Black Coats
I can’t stop dreaming about you
Even if the pain wakes me up every time
I see well-dressed men with black coats
And then I’m disappointed because it’s not your face
I wish I could say I’m over you
In my dreams, the breakup never happened
I just wish I could get stuck in the second
When I‘m so happy and free in your arms
Without the reality that causes so much harm
It’s the little scratches that leave me in disbelief
And then I wake up and I am reunited with the grief
Who holds me like a lover who clings too tightly
Nothing makes me happier than a shadow behind me
I smell your scent even though you’re not there
You keep me under your spell without being present
I let you too deep into my heart
And now it won’t let you go
I wish I could say I’m over you
I see well-dressed men with black coats
But no one is like you, none of those
I wish I could say I’m over you
But every time I laugh, I wish it was with you
Touch feels wrong when it doesn’t come from your hands
You innocently crush my heart then it ends
And my lips are forever sealed by your kiss
I wish I could tell you all this
You crawl through my head
I could do useful things instead
Feels Like you hold My heart
Til someone asks if it is art
I smell your scent even though you’re not there
You keep me under your spell without being present
I let you too deep into my heart
And now it won’t let you go
I wish I could say I’m over you
Schwarze Mäntel
Ich kann nicht aufhören, von dir zu träumen
Auch wenn der Schmerz mich jedes Mal weckt
Ich sehe gut gekleidete Männer in schwarzen Mänteln
Und bin dann enttäuscht, weil es nicht dein Gesicht ist
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich über dich hinweg bin
In meinen Träumen hat die Trennung nie stattgefunden
Ich wünschte, ich könnte in dieser Sekunde steckenbleiben
Wenn ich so glücklich und frei in deinen Armen bin
Ohne die Realität, die so viel Schmerz bringt
Es sind diese kleinen Kratzer, die mich fassungslos zurücklassen
Und dann wache ich auf, wieder vereint mit dem Kummer
Der mich hält wie ein Liebhaber, der zu fest klammert
Nichts macht mich glücklicher als ein Schatten hinter mir
Ich rieche deinen Duft, obwohl du nicht hier bist
Du hältst mich in deinem Bann, ohne anwesend zu sein
Ich ließ dich zu tief in mein Herz hinein
Und jetzt will es dich nicht mehr loslassen
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich über dich hinweg bin
Ich sehe gut gekleidete Männer in schwarzen Mänteln
Doch keiner ist wie du, keiner von ihnen
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich über dich hinweg bin
Doch jedes Mal, wenn ich lache, wünschte ich, es wäre mit dir
Berührungen fühlen sich falsch an, wenn sie nicht von deinen Händen kommen
Du zerbrichst mein Herz so unschuldig und dann ist es vorbei
Und meine Lippen sind für immer von deinem Kuss versiegelt
Ich wünschte, ich könnte dir all das sagen
Du kriechst durch meinen Kopf
Dabei könnte ich etwas Sinnvolles tun
Es fühlt sich an, als würdest du mein Herz halten
Bis jemand fragt, ob das Kunst ist
Ich rieche deinen Duft, obwohl du nicht hier bist
Du hältst mich in deinem Bann, ohne anwesend zu sein
Ich ließ dich zu tief in mein Herz hinein
Und jetzt will es dich nicht mehr loslassen
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich über dich hinweg bin
Please be quiet
Please be quiet
cause I don’t want you to take
my breath away
I‘m not shy
I‘m only silent when I am in pain
I smile, but my eyes betray the lie
Burdened by the weight, I silently cry
You’re not the symptom, but the disease
You smash me hard to the ground
It is a loud merciless sound
When I break into a thousand pieces
Waiting for the pain to release it
I don’t wanna miss you
I don’t wanna trust you
Don’t want to forgive You
My love
I don’t want to hold you
I don’t want to See You
I don’t want to love you
Never again
Make the rules
Just so you can break them
We are chess game fools
But I don’t want to be the queen in your hand
You carve a map through all my haze
You silence ghosts I can’t explain
You stitch the voids I can’t contain
You soothe the itch inside my brain
You look at me as if you would stay
But there are lies hidden in everything you say
I’m waiting to finally draw the conclusion
But my heart still thinks that you are the solution
Bitte sei still
Bitte sei still
Denn ich will nicht, dass du mir den Atem raubst
Ich bin nicht schüchtern
Ich bin nur still, wenn ich Schmerzen hab
Ich lächle, doch meine Augen verraten die Lüge
Von der Last erdrückt, weine ich still im Verborgenen
Du bist nicht das Symptom, sondern die Krankheit
Du schlägst mich hart zu Boden
Es ist ein lautes, gnadenloses Grollen
Wenn ich in tausend Teile zerbreche
Und warte, dass der Schmerz mich endlich freigibt
Ich will dich nicht vermissen
Ich will dir nicht vertrauen
Ich will dir nicht vergeben
Meine Liebe
Ich will dich nicht halten
Ich will dich nicht sehen
Ich will dich nicht lieben
Nie wieder
Mach die Regeln,
Nur um sie wieder zu brechen
Wir sind Narren in einem Schachspiel,
Doch ich will nicht die Königin in deiner Hand sein
Du zeichnest eine Karte durch all meinen Nebel
Du bringst Geister zum Schweigen, die ich nicht erklären kann
Du nähst die Leere, die ich nicht halten kann
Du stillst das Jucken in meinem Verstand
Du schaust mich an, als würdest du bleiben
Doch in allem, was du sagst, verstecken sich Lügen
Ich warte darauf, endlich den Schlussstrich zu ziehen
Doch mein Herz denkt immer noch, du wärst die Lösung
You
I cry for no reason
I cry in the shower
Because the tears mix so beautifully with the water
My heart has a hole
So that love flows out
I still hope that the river flows into your heart
And I see my soul
being flushed down the drain
Would be so nice if the same
would happen to the pain
Drops touch my body
Every drop is a blow
I see welts on my skin
And regrets that will grow
I’m tired of thinking, It’s always about you
Sad eyes stare at me in the mirror
But my thoughts stick to you like bees to honey
Everything inside me loves you, Baby
My heart has decided to love you forever
can’t deal with the pain, it’s not getting any better
I have no soul left,
if my heart breaks
I’m so exhausted because everything hurts
How am I supposed to cope
with myself alone without you
When you’re a part of me And every damn moment is all about you
I had sworn not to look at any pictures of you
But my fingers have a life of their own
I miss the way your eyes look at me
I just can’t deny that you are my home
Du
Ich weine ohne Grund
Ich weine unter der Dusche
Weil sich die Tränen so schön mit dem Wasser mischen
Mein Herz hat ein Loch
Sodass die Liebe hinausfließt
Doch ich hoffe immer noch, dass der Fluss
In dein Herz hineinfließt
Und ich sehe meine Seele,
Wie sie Den Abfluss hinuntergespült wird
Wie schön wär’s,
Wenn dasselbe mit dem Schmerz geschieht
Tropfen berühren meinen Körper
Jeder Tropfen ist ein Schlag
Ich sehe Striemen auf meiner Haut
Und Reue, die jeden Tag wächst
Ich bin müde vom Denken, es dreht sich immer um dich
Traurige Augen starren mich im Spiegel an
Doch meine Gedanken kleben an dir
Wie Bienen am Honig
Alles in mir liebt dich, Baby
Mein Herz hat entschieden, dich für immer zu lieben
Ich halte den Schmerz nicht mehr aus, es wird einfach nicht besser
Ich habe keine Seele mehr,
Wenn mein Herz zerbricht
Ich bin so erschöpft, weil alles in mir schmerzt
Wie soll ich klarkommen
Mit mir allein, ohne dich
Wenn du ein Teil von mir bist
Und jeder verdammte Moment sich nur um dich dreht
Ich hatte mir geschworen, keine Bilder mehr von dir anzuschauen
Doch meine Finger führen ein Eigenleben
Ich vermisse den Blick deiner Augen auf mir
Ich kann es nicht leugnen – du bist mein Zuhause
Last Night
When I dream I see paradise with butterflies in your hands
And I wish I could bring back the dream,
could bring back this thing that keeps me with you and
I can do magic, but only while I’m not awake
So I can love you, but only while I’m lying in bed
Oh I’m holding back the tears
Just to catch some of my fears
You can be my lover one more time
Be my lover
You can be the scent on my pillow
But only until reality says no
Let me drown in my sleep
But only as long as I want
I cover myself with silence
Pray for dreams but not because I am tired
I love you
But only for this night
It will be the last night
In which we are together in this dream
It will be the last night
In which I may feel how it seemed to be
I see you behind my eyes
I feel you behind my chest
I want you but I am not authorised
To tell me lies, even if I try my best
Wake up with my head in a daze
Shouldnt say I love you I‘ll say it anyway
But its over its over babe
Tell me that I‘m going through a phase
So I tell you that I only want to forget your face
Im just about to Break down
Searching for a way out
Fall in love with my dream
Only a small part of peace
You were an unholy blessing
Cause something is missing
I will no longer lie
Say no more that it is Fine
Even if that means I cry
Voices in my head warning me about my dreams
But I tell them it feels like therapy
My shadow clings desperately to me
Like a lament that won’t let go, can’t flee
I devoured you but it comes at a cost
When I wake up I see what I have lost
Wake me up wake me up from my fairytale Sleep
From my fairytale Sleep from my fairytale Sleep
Get rid of me
When I dream I see paradise with With alibis that haunt you
Now you are history, its no Mystery that I was a fool
Were your Little Tool
you listening? Im whispering too you
I free my dreams from their misery,
You’ll Never See me cry
I will love you
but only for this night
Letzte Nacht
Wenn ich träume, sehe ich ein Paradies
Mit Schmetterlingen in deinen Händen
Und ich wünschte, ich könnte den Traum zurückholen,
Dieses Etwas zurückholen, das mich bei dir hält
Ich kann Magie bewirken, aber nur, solange ich nicht wach bin
So kann ich dich lieben, aber nur, solange ich im Bett liege
Oh, ich halte die Tränen zurück,
Nur um ein paar meiner Ängste aufzufangen
Du kannst noch einmal mein Liebhaber sein,
Sei mein Liebhaber
Du kannst der Duft auf meinem Kissen sein,
Aber nur, bis die Realität „Nein“ sagt
Lass mich in meinem Schlaf ertrinken,
Aber nur, solange ich es will
Ich hülle mich in Schweigen,
Bete für Träume, doch nicht, weil ich müde bin
Ich liebe dich,
Aber nur für diese Nacht
Es wird die letzte Nacht sein,
In der wir in diesem Traum zusammen sind
Es wird die letzte Nacht sein,
In der ich fühlen darf, wie es einmal war
Ich sehe dich hinter meinen Augen,
Ich fühle dich hinter meiner Brust
Ich will dich, doch ich darf Mir selbst keine Lügen erzählen, auch wenn ich es versuche
Wache auf mit benebeltem Kopf
Sollte nicht „Ich liebe dich“ sagen, doch ich sag es trotzdem
Doch es ist vorbei, es ist vorbei, Baby
Sag mir, dass es nur eine Phase ist,
Und ich sage dir, dass ich nur dein Gesicht vergessen will
Ich bin kurz davor, zusammenzubrechen,
Suche nach einem Weg hier raus
Ich verliebe mich in meinen Traum,
Nur ein kleines Stück Frieden
Du warst ein unheiliger Segen,
Denn irgendetwas fehlt
Ich werde nicht länger lügen,
Nicht länger sagen, dass alles okay ist,
Auch wenn das bedeutet, dass ich weine
Stimmen in meinem Kopf warnen mich vor meinen Träumen,
Doch ich sage ihnen, es fühlt sich an wie Therapie
Mein Schatten klammert sich verzweifelt an mich,
Wie eine Klage, die nicht loslässt, nicht fliehen kann
Ich habe dich verschlungen, doch es hat seinen Preis,
Wenn ich aufwache, sehe ich, was ich verloren habe
Weck mich auf, weck mich auf aus meinem Märchenschlaf,
Aus meinem Märchenschlaf, aus meinem Märchenschlaf
Befreie Dich von mir!
Wenn ich träume, sehe ich ein Paradies
Mit Alibis, die dich verfolgen
Jetzt bist du Geschichte, kein Geheimnis, dass ich ein Narr war
Ich war dein kleines Werkzeug, hörst du?
Ich flüstere dir zu: Ich befreie meine Träume von ihrem Elend,
Du wirst mich niemals weinen sehen
Ich werde dich lieben,
Aber nur für diese Nacht
Smells like home
I think of you,
Too often that I’m afraid it’s not a crush
Sometimes I look at you too intensely
And then I blush
The smoke in your eyes makes me want to
Inhale you,
Even though I know the smoke is deadly
Every time I tell myself new nonsense
But your way is just too friendly
I would like to breathe you away
Like a pain
But pain has deeper causes
Which I find hard to ignore
You don’t make it any easier for me
when you compliment me
I can only think about it,
Please get out of my head
Please get out of my head
A fleeting crossing of glances
A brief touch during a hug
Your scent that smells like home
I hate that I’m in love but I can’t deny it anymore
Avoid looking yourself in the eye
Because every meeting is like a lightning strike
I don’t even know what that is
That makes you so incredibly attractive to me
And your ice-blue eyes
Let my waves get higher
Under the roaring surf
It washes my body onto your shore
You don’t make it any easier for me
when you compliment me
I can only think about it,
Please get out of my head
Please get out of my head
Please get out of my head
Please get out of my head
Riecht wie Zuhause
Ich denke zu oft an dich,
So oft, dass ich Angst habe, es ist mehr als nur ein Crush
Manchmal sehe ich dich zu intensiv an,
Und dann werde ich rot
Der Rauch in deinen Augen lässt mich
Dich einatmen wollen,
Obwohl ich weiß, dass dieser Rauch tödlich ist
Jedes Mal erzähle ich mir neuen Unsinn,
Aber deine Art ist einfach zu freundlich
Ich würde dich gern wegatmen,
Wie einen Schmerz,
Doch Schmerz hat tiefere Ursachen,
Die ich nur schwer ignorieren kann
Du machst es mir nicht leichter,
Wenn du mir Komplimente gibst
Ich kann nur daran denken,
Bitte geh aus meinem Kopf
Bitte geh aus meinem Kopf
Ein flüchtiger Blickkontakt,
Eine kurze Berührung bei einer Umarmung
Dein Duft, der nach Zuhause riecht
Ich hasse es, dass ich verliebt bin, doch ich kann es nicht länger leugnen
Vermeide es, dir in die Augen zu sehen,
Denn jedes Treffen ist wie ein Blitzschlag
Ich weiß nicht einmal, was es ist,
Das dich für mich so unglaublich anziehend macht
Und deine eisblauen Augen
Lassen meine Wellen höher schlagen
Unter der tosenden Brandung
Spült es meinen Körper an dein Ufer
Bitte geh aus meinem Kopf
Bitte geh aus meinem Kopf

